Redacción- Tres etnias africanas ubicadas en Guinea Ecuatorial podrán acceder a la Sagradas Escrituras  en sus lenguajes autóctonos gracias a un  proyecto que inició un costarricense que visitó la zona a inicios del 2000.

Minor Mora, oriundo de Palmares, especialista en lingüística y traducción de las escrituras junto con su esposa, una chilena quien es pedagoga de profesión,  lideran el proyecto que podría tardar 16 años para traducir todo el Nuevo Testamento en los tres lenguajes africanos. La pareja se conoció precisamente en África.

 “Nunca antes las poblaciones del las etnias Ndowe Benega, Ndowe Kombe y Sang tuvieron accesos a la Biblia en sus lenguajes, trabajamos para darles este acceso en papel y con audio-libros en sus lenguajes”, comentó Mora.

La iglesia evangélica Vida Abundante del Oeste (VAO), ubicada en Pavas,  da su apoyo y logística al proyecto que tiene un costo en su primera etapa de más de 9 mil dólares.

“Vida Abundante del Oeste es la primera iglesia costarricense que adopta la evangelización de estas poblaciones africanas que en su mayoría practican religiones animísticas, es decir que todos los elementos naturales tiene un alma”, mencionó Mora.

Ya se logró traducir el primer libro en papel y audio, se trata del Evangelio de Lucas. Ahora trabajan en Hechos, el cual detalla el inició del cristianismo como iglesia.

La etnia Sang tiene 1 millón 700 mil habitantes,  Ndowe Benega 1.879 y Ndowe Kombe 12 mil personas.